پوریم

آن زمان که آدم خلق شد هرگز در این فکر نبود,روزی خواهد آمد که باید زمین را ترک گوید

پوریم

آن زمان که آدم خلق شد هرگز در این فکر نبود,روزی خواهد آمد که باید زمین را ترک گوید

העשרים הערות (یاداشت بیستم)

היי

בכנות החלטתי זו שפת הבלוג לכתוב. אבל בגלל שכמה חברים שלי באיראן קשורה בזמן לתרגם את זה בכתב הפרסי.באמת, תודה לאל כמה טובים יש לי.  עשתה את המחלה. כמובן שאני תקופת ההחלמה. עדיין תחת . אבל תודה לאל שאני טובה עכשיו.

במהלך זה בעיות בזמן שהגיע לפני עיני פתח את מציאות החיים. אהבתי את הציטוט המפורסם שלך ידועה. ניצחתי הרבה מעל האיראני להבין, אבל יש פתגם שאומר צרות אלף אני צריך זמן כדי לדעת הקשיים האמיתיים שלך חברים.עכשיו ידעתי החברים האמיתיים שלי ומי הם. בעוד ............................... יותר טוב עכשיו!   אולי אחר כך אני !!!!!! עם זאת, מה כל החברים האמיתיים מה זאת אהבה מציאותי

سلام

راستش من تصمیم داشتم این وبلاگ را با زبان اجدادیم بنویسم. ولی چون به بعضی از دوستانم در ایران هم ربط دارد به خاطر همین ترجمه زبان فارسی آن را هم می نویسم.

به لطف خداوند ودعای بعضی از عزیزان من خوب شدم.واز آن بیماری گذشتم. البته حالا در دوران نقاهت قرار دارم. هنوز تحت مراقبتم. ولی شکر خدا فعلاً خوب هستم.

 در این مدت مسائلی پیش اومد که چشمانم در برابر واقعیتهای زندگی باز کرد. به قول معروف دوست  واقعی خود را شناختم. من از ضرب والمثلهای ایرانی زیاد سر در نمیارم ولی یه ضرب المثلی هست که میگه باید در زمان سختیها دوست واقعی خودت را بشناسی . من هم حالا فهمیدم دوست واقعی ام کی هستند. در مدتی که............................... فعلآ نگم بهتره!!!!   شاید بعدها گفتم!!!!!!!!!!   به هر حال همه را دوستدارم چه دوست واقعی چه دوست غیر واقعی         

התשע הערות (یاداشت نوزدهم)

היי
אני מאוד שמח שבאתי שוב היום, כי אחרי כמה זמן עם אחד החברים שלי דיבר באיראן. הוא באמת חבר אמיתי. משום כשהייתי חולה היא היתה תמיד לבוא אלי. אני כאן זה תודה רבה לך. הלוואי איראן לא משהו שאני יכול לעשות את הלב של איראן. ספר לי משהו שאני אוהב איראן. לבוא שוב


«כל התקווה של הצלחה»